2011年10月14日金曜日

PathfinderRPG 邦訳だけでは不十分?

PathfinderRPGは有志によって、以下のサイトで邦訳されています。

prdj @ ウィキ – トップページ
基本ルールの全てが既に翻訳されており、サプリメントも続々と邦訳されています。翻訳対象は著作権的に問題あるもの(有料で販売されているもの)に関しては翻訳されておらず、以下のサイトで無料で公開されているものを邦訳している様です。

Pathfinder Roleplaying Game Reference Document

よく初心者の方と遊ぶと、書籍と異なり、分かり易くないという話を聞きます。そこで、Pathfinder RPG Player’s Guide を作っていたんですが、こんな発言が…。

http://twitter.com/#!/takiteru_n/status/124691327223992320
3.5は良くてPathfinderがはぶられているなんて! #pfjp RT @takiteru_n: 【不定期TL】気楽にプライベートセッションでD&Dしたいよー。仲間募集。場所は大阪。月に2回ぐらい。DMはキャンペーン以外だと順繰りとか。版は3.5と4th #dndj
@dvamps ああ、有志が翻訳しているところは見ているけど、英語オンリーに近い状態だと、敷居が高くなるのと、私自身がPathfinderの原書を持っていないんですよー(´;ω;`)。英語オンリー環境は、AD&D時代で懲り懲りであります。
邦訳もあるし、Pathfinder RPG Player’s Guide もあるし、後、どういった部分があるといいんでしょうね。

0 件のコメント:

コメントを投稿